MijnTuin.org

Wil ook jij specifieke informatie ontvangen over jouw tuin?

Heb je reeds een MijnTuin.org account? Aanmelden

8 reacties

  • Kobus K. Kobus K. Faya lobi; Ixora coccinea, Zaterdag 24 Augustus 2019 om 22:58
  • Bert E. Bert E. Dit is lychnis chalsedonica en niet ixora coccinea. Zondag 25 Augustus 2019 om 04:08
  • Adrie D. Adrie D. Idd Bert; brandende liefde Zondag 25 Augustus 2019 om 07:48
  • Kobus K. Kobus K. frappant dat twee verschillende planten in het nederlands de zelfde naam hebben, geeft maar weer aan het nut van de linnaeus benaming Zondag 25 Augustus 2019 om 10:45
  • Adrie D. Adrie D. Volgens wat ik snel ff vind, is de nederlandse naam voor de Ixora coccinea ; Pauwenkers.. Zondag 25 Augustus 2019 om 13:46
  • Kobus K. Kobus K. Dat heb ik ook zien staan, maar hoe vertaal jij "Faya Lobi"? Er zijn meer nederlands talige landen dan alleen Nederland, en ik denk in dit geval aan Suriname, waar de Ixora coccinea de nationale bloem is en die daar in het Sranan 'Faya Lobi' heet en in het Nederlands vertaald is dat brandende liefde.
    Zondag 25 Augustus 2019 om 14:21
  • Adrie D. Adrie D. De Pauwenkers ofwel Faya lobi , Ixora coccinea is inderdaad de nationale bloem van Suriname. De Surinaamse term Faya lobi, los van het plantje kun je vertalen als brandende liefde of vurige liefde of gepassioneerde liefde . Vandaar de verwarring :) Zondag 25 Augustus 2019 om 14:44
  • Kobus K. Kobus K. kun jij mij vertellen wat de aanleiding is om de Ixora 'Pauwenkers' te noemen? Zondag 25 Augustus 2019 om 15:40

3 tuiniers vinden dit leuk